2 |
Ní h-eadh ~ ach ar rotharaibh. |
nee hah ~ och err ro/haree |
No ~ but on bicycles. |
1 |
Agus céard [ciadé, U.] a rinne sibh faoi biadh ? (Agus cad a dhein sibh fé biadh?) |
oggus kaerdh [ku/jae] a rhinna shiv fwee bee-a. (oggus kodh a yen shiv fae bee-a) |
And what didyou do about food? |
2 |
Thug gach duine rud eicínt (éigin) leis. ~ Thug duine againn ceapairí ~ duine eile bainne ~ duine eile tae agus siucra ~ agus mar sin de. ~ Bhí túlán againn freisin (leis) [fosta, U.] ~ agus lasamar teine ~ agus rinneamar (dheineamar) an tae dúinn fhéin. |
hug goch dhinneh rudh ekeentch (aegin) lesh ~ hugh dhinneh og'-ging (og-ging') kapuree ~ dhinneh elleh bon-yeh ~ dhinneh elleh tae oggus shookra ~ oggus mor shin djeh (deh) ~ vee thoolawn og'-ging (og-ging') freshin (lesh) [fostha] ~ oggus lossamur tchinneh (tinneh) oggus rhinnamur (yen-amur) un tae dhooing haen (faen). |
Each one brought something ~ One of us brought sandwhiches ~ another milk ~ another tea and sugar~ and so on. We had a kettle also ~ an we lit a fire ~ and made the tea for ourselves. |
1 |
Ba dheas sin (san). ~ cuir chugam do chupán anois. ~ Tá an tae sin agat fuar. |
buh yass shin (sun) ~ kur huggam (hoom) dhu khupawn a-nish' ~ thaw un tae shin og'-guth (og-guth') foor. |
That was nice! Pass me your cup now ~ that tea you have is cold. |
2 |
Ó, ní bheidh a thuilleadh agam ~ go raibh [rab, U.] maith agat. ~ Bhí dhá chupán agam cheana féin. |
o/, nee vae (veg) a hilla og'-gum (og-gum') ~ guh ruh [ro/]moh og'-guth (og-guth') ~ vee ghaw khupawn og'-gum (og-gum') hann faen. |
Oh! I'll have no more ~ thanks. ~ I have had two cups already. |
1 |
Is cuma faoi (fé) sin (san). ~ Tá na cupáin sin an-bheag ~ tá fhios agat. |
iss kuma fwee (fae) shin (sun) ~ thaw na kupawin shin on v-yug ~ thawiss og'-guth (og-goth'). |
That does not matter ~ Those cups are very small ~ you konw. |
2 |
Is annamh a ólaim an dara cupán ~ gan trácht ar an treas cheann. ~ tá mo lán dóithin agam ~ go raibh maith agat. |
iss onnav a o/lim un dhara kupawn ~ gon thrawchth err un thrass kh-yawn (kh-yown) ~ thaw muh lawn dho/hin og'-gum (og-gum') ~ guh ruh moh og'-guth (og-guth'). |
I seldom take a second cup ~ not to mind a third. } I have had plentry ~ thank you. |
1 |
Níl dúil agat 'sa tae mar sin ~ níl fhios agam (ní fheadar mé) beo ~ céard [caidé, U.] (cad) a dheanfainn gan an cupán tae ~ go mórmór tar éis mo dhínnéir [meadhon-lae, U.]. |
neel dhoo-il og'-guth (og-guth') sa tae mor shin ~ neelis og'-gum (nee adhar mae) b-yo/ ~ kaerdh [kud-jae'] (kodh) a yeeuning gon un kuppawn tae ~ guh mo/r mo/r thrash muh yeenaer [v-yawn-lae] |
You are not fond of tea, so. ~ I don't kow on earth ~ what I would do without the cup of tea ~ especially after my dinner. |