Book I
|
|
1. Go mbeannuidhid Dia dhuit 1 [dhíbh 2 plural] | guh many djee-a (dee-a) ghuitch (ghuit) [yeev] | May God Bless You. |
2. Dia 's Muire dhuit [dhíbh, plural] | djee-iss (dee-is) mwirrah ghuitch (ghuit) [yeev] | May God and Mary be with you |
1. (Dia's Muire dhuit) | (dee-iss mwirrah ghuit) | ditto |
2. (Dia's Muire dhuit is Pádraig) | (dee-iss mwirrah ghuit iss pawdhrig) | May God and Mary and St. Patrick bless you. |
1. Céad míle fáilte. | kaedh meelah fawl-tcheh (fawl-teh) | A hundred thousand welcomes |
2. Go mairidh tú (sibh, plural) | guh mwor-reh thoo [shiv] | May you live [response to welcome] |
1. Slán agat [agaibh, plural] | slawn og'-guth (og-guth') [og'gee (og-giv')] |
Good-bye |
2. Beannacht Dé leat [libh] agus slán abhaile. | bann'-ochth (bann-ochth') djae (dae) lath [liv] oggus slawn awolleh 3 (avolleh) | The blessings of God with you and safe home. |
1. Go dtugaidh Dia oidhche mhaith dhuit [dibh] | guh dhug-ah djee-a (dee-a) ee-ah woh ghuitch (ghuit) [yeev] | May God give you a good night (goodnight, going to bed) |
2. Go mba h-amhlaidh dhuit (Gurab amhlaidh dhuit) [dhibh] | guh muh how-lah ghuitch (gurab owlig ghuit) [yeev] | The same to you. |
1. Codladh sámh duit [dhíbh] | kullah sawv dhuitch (dhuit) [dheev] | Sound sleep to you |
1. Saoghal fada chugat [chugaibh] | see-ul (sea-ul) fo/dha hug-gath (hooth) [hug-giv (hoo-iv)] | Long life to you. |
1. Used as a salutation at any time of the day. No.2 is the reply to No. 1
2. See page 10
3. Liquid "ll" as "ll" in "brilliant".
note that
phonetic
symbols
are
not
necessarily
pronounced
as in English
i r i s h a t h o m e - b o o k o n e - m á i r e n í c h e a l l a c h á m