1. go mbeannuighidh Dia annseo (annso) or Bail ó Dia annseo (annso) |
guh many djee-uh (dee-a) an-shuh' (an-suh').
boll 1 o/ yee-a an-shuh' (an-suh') |
God bless all here. (said when entering a house) |
2. Dia 's Muire dhuit [dhíbh] |
djee-iss (dee-iss) mwirrah ghuitch (ghuit) [yeev] |
God and Mary bless you |
1. Bail ó Dhia ortr [orraibh] |
boll 1 o/ yee-a urth [ur-ee (urriv)] |
God bless you |
2. Go mba h-amhlaidh dhuit (Gurab amhlaidh dhuit) [dhibh] |
guh muh how-lah ghuitch (gurab owlig ghuit) [yeev] |
The same to you |
1. Dia linn |
djee-a ling (dee-a ling) |
God bless us (said after sneezing) |
1. Go mba seacht fearr a bheidheas tú (bheir) - bliadhain ó indiu [a bheidheas sibh]
[measa] |
guh muh shochth faar a vess thoo (a ver) - blee-un o/ in-yuh' (in-yuv') [a vess shiv]
[massa] |
May you be seven times better - this time twelvemonths
[worse] |
1, Go méadhuighidh Dia do [bhúr] stór. |
guh mae-dhee djee-a (dee-a) dhu [voor] stho/r |
May God increase your store. |
1. Go gcuiridh Dia ar bhealach do leasa thú [bhúr leasa sibh] |
guh gur-reh djee-a (dee-a) err val'-uch (val-och') dhu lassa hoo [voor lassa shiv] |
May God direct you |
1.Go n-eirighidh an t-ádh leat [libh] |
guh ni/r-ee un thaw lath [liv] |
May you be lucky (may the luck thrive with you) |
1. Go bhfágaidh Dia an tsláinte agat [agaibh] |
guy waw-gah (vaw-gah) djee-a (dee-a) un thlawn-tcheh (thlawn-teh) og'-guth (og-guth') [og'-giv (og-giv')] |
God spare you the health |
1. Go dtugaidh Dia ciall duit [dibh] |
guh dhug-gah djee-a (dee-a) kee-ul dhuitch (dhuit) [dheev] |
May God give you sense. |
1. Go gcúitighidh Dia thú [sibh] |
guh gooitch-ee djee-a hoo [shiv] |
God reward you |
1. Go ngóthuighidh Dia dhuit [dhíbh] |
guh ngno/hee djee-a ghuitch (yeev) |
God speed you |
1, Go luathaidh Dia leat [libh] |
guh loo-hee djee-a lath [liv] |
God speed you |
1. Flaitheas Dé dod' anam [do bhúr n-anammaibh] |
flo/h-uss djae (dae) dudh on'-um [dhu voor non'-umna] |
Heaven to your soul [to your souls] |