Book I
|
|
1. Nach breagh an aimsir í | noch 1 bir-raw un i/mshir ee | What fine weather it is! |
1. Is breagh go deimhin buidheachas le Dia | iss bir-raw guy djivven (dhi/-un) bwee'-uch-uss (bwae'-uch-uss) leh djee-a (dee-a) | Is is /fine/, indeed, thank God |
or, Ní2 breagh. |
naee bir-raw hon bir-raw |
It is not /fine/ |
1. Nach fuar an lá é. | noch foor un law ae | `What a cold day it is |
2. Is fuar, or ní fuar | iss foor, nee foor | Yes /it is cold/ No /it is not cold/ |
1. Nach te an lá é? | noch t-cheh (teh) un law ae. | Is it not a warm day? |
2. Is te, or Ní te. |
iss t-cheh (teh) nee t-cheh (teh) |
It is /warm/ It is not /warm/ |
1. Nach garbh an oidhche í? | noch forrav an ee-ah ee | What a wild night it is. |
Nach fliuch an tráthnóna [coinfheasgar, U.] é? | noch fl-yuch un thraw-no/na [kunis'-gur] ae. | What a wet evening it is. |
1. Nach breagh geal an oidhche í? | noch bir-raw gal un ee-ah ee | What a fine, bright night it is! |
1. Nach dona an aimsir í? | noch dhunna un i/mshir ee | What bad weather it is. |
1. Tá sé a' báisteach (a' fearthainn) ~ féach an bogha báistighe (tuar ceatha) | thaw shae a bawsh'-thuch (a far'-ing) ~ och neel awn (own) och kee (kih) | It is raining ~ but it is only a shower. |
1. Tá an bháisteach (an fhearthainn) a' teacht ~ féach an bogha báistighe (tuar ceatha) | thaw un wawsh'-thuch (un ar-ing) a th-yochth (t-yochth) ~ fae-uch un bow3 bawsh-thee (thoor-kaha) | The rain is coming ~ look at the rainbow |
1. Sin comhartha báistighe (fearthainne). | shin ko/rha bawsh-thee (far'-ing-eh) | That is a sign of rain. |
1. Tá cosamhlacht báistighe (cuma na fearthainne) air ~ an tráthnóna [coinfheasgar, U.] seo (so) ~ féach na néalta dubha | thaw kus'-ool-uchth bawsh-thee (kumma na far-ing-eh) err ~ un thraw-no/na [kunnis=gur] shuh (suh) ~ fae-uch nah n-yaeltha dhuva (dhoo-a). | It looks liek rain ~ his evening ~ See those black clouds. |
1. Whenever "ch" appears in teh phonetics throughout this book it sounds ike "ch" in "loch"
2. In parts of Ulster chan (hon) or cha (ha) is used for negative particle ní (nee)
2. "ow" like "ow" in "how" throughout the book
note that
phonetic
symbols
are
not
necessarily
pronounced
as in English
i r i s h a t h o m e - b o o k o n e - m á i r e n í c h e a l l a c h á m