[an néal dubh sin (san).] |
[un n-yael dhuv sin (sun).] |
That black cloud. |
1. Tá an ghrian a' soillsiughadh (a' taithneamh).
[A' scairteadh.]
[A' lonnradh.] |
thaw un ghreen a si/lshoo (a' thanniv)
[a' skortchah.]
[a' lunnrah.] |
The sun is shining [other forms used for shining] |
1. Tá an ghealach a' soillsuighadh ~ ar an uisge |
thaw un ghal'-uch (ghal-och') a si/lshoo ~ err un ishka. |
The moon is shining ~ on the water. |
1. Beidh an oidhche geal ~ beidh an ghealach 'na suidhe ~ sar i bhfad. |
bae (beg) un ee-ah gal ~ bae (beg) un ghal'-uch (ghal-och') na see ~ sar i-wodh (i-vodh) |
The night will be bright ~ the moon will be up ~ before long. |
Chonnaic mé an ghrian ag eirghe ~ maidin indé. |
hunnik mae un ghreen eg free ~ mojjin (modhin) in-yae |
I saw the sun rising ~ yesterda morning. |
Féach! ~ Nach áluinn an radharc é ~ an ghrian ag dul faoi (fé) ~ os cionn na fairrge. |
fae-uch ~ noch awlin (awling) un ri/rk ae ~ un ghreen a-gul fwee (a dhul fae) ~ oss ki-un (k-yown) na forrigeh (farrigeh) |
Look! ~ What a beautiful sigh ~ the sun setting ~ over the sea. |
Níl na réalta le feiceál anocht |
neel na rae'-ultha leh fekawl anuchth. |
The stars are not to be seen tonight. |
Bhí tóirneach 's teinntreach ann aréir. |
vee tho/r-nuch iss thinthruch (tin-thruch) awn (own) araer. |
There was thunder and lightning last night. |
Tá sioc ar an talamh |
thaw shuck err un tholav |
There is frost on the ground |
Bhí sé a' sioc [a' cur sheaca] aréir ~ agus tá an bóthar sleamhain. |
vee shae a shuck (a-kur'-hocka] araer ~ oggus thaw un bo/har shl-yown |
It was freezing last night ~ and the road is slippery. |
Tá sé a' cur sneachta (sneachtaidh) |
thaw shae a-kur' shnoch-tha (shnochthig) |
It is snowing. |
Beidh na cnuic ~ is na sléibhte ~ clúduighthe le sneachta i mbárach. |
bae (beg) na knu/-ick2 ~ iss na shlaevtha (shlaeteh) kloodhee (klood-ee-heh) leh shnochtha im-aw-ruch. |
The Hills ~ and the mountains ~ will be covered with snow tomorrow. |
Níl aon leac-oidhre ann. |
neel aen l-yack-i/ra awn (own) |
There is no ice. |
Is deas an caitheamh-aimsire ~ bheith a' cleamhnughadh ~ ar an leic-oidhre. |
iss djass (dass) un ko/hav i/m-shireh ~ veh a shl-yow-noo ~ err un leck-i/ra |
It is a nice pastime ~ to be sliiding ~ on the ice. |