Book I
|
Aggalamh IVTinneas agus slÁinte
|
a' GUL AG AN AIRFREANN DIA dOMHNAIGH |
A GUL EG UN AFFRIN DJAY DHO/NEE | GOING TO MASS ON SUNDAY |
|
Beirt bhan a' cainnt |
bertch won a kontch | Two WOmen Talking |
|
1 | Go mbeannuighid Dia dhuit. | Guh many djeea ghuitch. | God Bless you |
Dia's Muire dhuit. | (deeiss mwirrah ghuit) | God and Mary bless you | |
2 | Dia's Muire ghuit. (Dia's Muire dhuit is Pádraig) | djeeis mwirrah ghuitch (deeis mwirrah ghuit iss pawdhrig) | God and Mary bless you (God and Mary and St. Patrick bless you.) |
1 | Tá súil agam ~ nach mbeidhmid mall ar an Aifreann. | thaw sool og'-gum (og-gum') ~ noch maemidh (mehmidh) mawl (mowl) err un affrin | I hope ~ we will not be late for Mass. |
2 | Ó, ní bheidh. ~ Tá ceathramha uaire eile againn ~ sin mara bhfuil ár gclog mall. | o/, nee vay (veg) ~ thaw kahroo oo'-ireh elleh og'-ging (og-ging') ~ shin mora will awr glug mawl (mowl) | Oh, no. ~ We have another quarter of an hour ~ that is, if your clock is not slow. |
1 | Cá raibh [rabh, U] tú (cá rabhais) le fada. ~ is fada an lá ~ ó casadh orm anois thú (ó bhuail tú liom anois) | kaw ruh [ro/] thoo (kaw rowish) leh fodha ~ iss fodha u law ~ o/ kossuv (kossuch) urru a-nish' hoo (o/ voo'-il thoo l-yum a-nish') | Where have you been [were you] this lont time. ~ It is ages [is it many a long day] ~ since I met you now. |
2 | Nidh nach iognadh ~ mar bhí mé (bhios) 'mo luighe ar mo leabaidh ~ ar feadh míosa ~ leis an droch-ghalar sin (san) — an "Flú" | nee noch eenah (oonah) ~ mor vee mae (vee-uss) muh lu/-ee 2 err muh labba (labbig) ~ err fah meesa ~ lesh un dhruch-gholar shin (sun) un "floo" | Naturally (a thing that is not a wonder) ~ as I aws lying on my bed ~ for a month~ with that bad disease -- the Flu. |
1 | An abrann tú (an deireann tú) liom é! ~ agus focal níor chualaidh mé (níor chualas) faoi (fé). ~ Nach iongantach sin (san)? | un obrann thoo (un derann thoo) l-yum ae ~ oggus fukkal neer hoola mae (neer hooluss) fwee (fae) ~ noch eenthuch (oonthuch) shin (sun) | Do you tell me so! ~ And a word of it I never heard. ~ Is not that strange? |
1. The word used in Ulster, also used in Connaught
2. Pronounce u/ very short and run it into the next vowel.
note that
phonetic
symbols
are
not
necessarily
pronounced
as in English
i r i s h a t h o m e - b o o k o n e - m á i r e n í c h e a l l a c h á m