Muire ~ agus le h-intinn do Chroidhe ró-naomhtha féin ~ n'uile smaointe, mo chriathra, mo ghníomhartha ~ agus gach a ghfuil i ndán dom d'fhulang ar feadh an lae seo. |
mwirrah ~ oggus leh hintchin (hinthin) dhu khree ro-nuu-eefa faen ~ mu-ille smu-eentha muh vreere muh ghneevra ~ oggus goch a wil inawn dhum dhuling err fah un lae shuh. |
of Mary ~ and for the intention Thy Divine Heart ~ all my thoughts, words, and actionsa ~ and all that is destined for me to suffer this day. |
|
|
|
Altughadh roimh Biad |
althoo riv beea |
grace Before Meals |
Beannuigh sinn, a Thighearna ~ agus iad seo do thiodhlacha atáimid ag dul dá gcaitheamh ~ tré Chríost, ár dTighearna, Amén. |
banee shing, a heerna ~ oggus eeudh shuh dhu heel-ucha (hil-ucha) athawmidh a gul (eg dhul) dhaw goheh (gohev) thrae kreesth awr djeerna (deerna). amaen. |
Bless us, O Lord ~ and these Thy gifts which of thy bounty we are about to receive ~ through Christ our Lord, amen. |
Altughadh tar éis bidh |
althoo thraesh beea |
Grace AFter Meals |
Deirimid buidheachas duit, a Thighearna ~ ar son do thiodhlacha atáimid tar éis a gcaitheamh ~ tré Críost , ár dTighearna. Amén. |
verimidh bwee-a-chus dhuitch (bwae-a-chus dhuit) a heerna ~ err sun dhu heel-ucha (hil-ucha) athawmidh thraesh a gohev ~ thrae kreesth awr djeerna (deerna) amaen. |
We return Thee thanks, O Lord ~ for thy benefits we have just received ~ through CHrist, our Lord, Amen. |
An memorare |
un memoraarae |
The Memorare |
Cuimhnigh, a Mhaighdean Mhuire ró-cheannsa ~ nár culadh trácht ar éinne riamh ~ do chuir é féin fé do choimirce ~ ná d'iarr congnamh (cabhair) ort ~ ná tairbhe d'eadarguidhe ~ agus gur theip tú air ~ lán de mhuinighin asat, dá bhrigh sin ~ rithim-se chugat, a Mhaighdean na Maighdean agus a Mháthair ~ Chugat-sa a thagaim ~ os do chomhair a sheasaim ~ im' pheacthach bhocht athtuirseach ~ A Mháthair an Aon-Mhic ná diúltaigh dom' urnaighthe ~ acht éist liom go trócaireach ~ agus tabhair toradh ar mo ghuidhe. Amén. |
ku-eev-neh a widhen wirrah ro-khansa ~ nawr boolav (hooluch) thrawchth err aen-neh reev ~ dhu khur ae haen (faen) ~ fae dhu khum-irka ~ naw djeer (deer) koona (kow0ir) urth ~ naw thar-iveh dhadhargu-ee ~ oggus guy hep thoo err ~ lawn dhe wineen assath dhaw vree shin ~ rihim-sheh hug-gath (hooth) a wi-dhen na mi-dhen oggus a waw-hur (vaw-hur) ~ hug-gath-sa a hog-im ~ oss dhu kho-ir a hassim ~ im fak-kuch wichth (vuchth) athurshuch ~ a waw-hur (vawhur) un aen-vik naw djool-thee (d-yool-thee) dhum urnee ~ och aesth l-yum guh throk-ruch ~ oggus thoor thura err muh ghu-ee amaen. |
Remember, O moast gracious virgin Mary ~ that never was it known ~ that any one who fled to thy protection ~ impored thy aid ~ andsought thy intercession ~ was left unaided. ~ Inspiredwith this confidence ~ I fly to thee, O virgin of virgins, my mother ~ to thee I come ~ before thee I stand ~ sinful and sorrowful ~ O mother of the word Incarnate despite not my petitions ~ but in thy clemency hear ~ and answer me. Amen. |
|
|
|