prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book I:
Lessons
Menu

Preface
Intro

1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42    

 


§ 72 Translate into English

  • Atá bradán mó® ar an tír.
  • Níl bradán ar an tír.
  • Fág an bradán ar an urlár,
  • Urlár glan.
  • Ná fág an solas ar an urlár.
  • Atá casán ag dul ó’n doras do’n tobar.
  • Fág an cú ag an doras.
  • Ná fan ag an doras.
  • Atá arán ar an urlár.

§ 73. Translate into Irish

  • The path is clean (and) dry.
  • The path is not dry; the path is soft yet.
  • The well is full.
  • Do not leave the salmon on the stool.
  • The salmon is clean.
  • A fresh salmon.
  • The hound is young; he is growing yet.
  • The hound is at the well.
  • Fresh sweet bread.
  • Thomas is going to the well.
  • Do not leave the tobacco on the floor.

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 4
©2005 phouka.com