prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book I:
Lessons
Menu

Preface
Intro

1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42    

 


exercise xXXIX

§ 239. S is never aspirated except at the beginning of a word, an even then, when followed by c, g, b, m, p, it is not aspirated because , i.e., h, could not be pronounced before these consonants. —

Thus: mo sgéal, mo sgioból, mo sgian.

§ 240. Táinig (thaun'-ig), came, did come, is now usually spelled ṫainig (haunig); as ṫainig Séamas go Baile Aṫa Cliaṫ, James came to Dublin. Ní ṫáinig sé fós, he did not come yet.

§ 241. Tug (thug); gave, did give, is now usually spelled ṫug (hug); as, ṫug Caṫal sgian do Niall, Cahal gave a knife to Niall; ní ṫug sé capall do Niall, he did not give a horse to Niall.

§ 242. O Tuaṫail (ō thoo'-ah-il), O'Toole; flaiṫ (floh), a prince, maiṫ (moh), good.

In words of one syllable the ending -aiṫ is pronounced a-iṫ (o-eeh) in Connaught and Ulster; as, maiṫ (mo-eeh), flaiṫ (flo-eeh).

§ 243. Translate into ENglish

  • Atá Caṫal in Éirinn anois.
  • Níl sé in Éirinn fós, ní ṫáinig sé fós.
  • Níl flaiṫ in Éirinn anois.
  • Tug mé sgilling do Nóra, agus atá sgilling eile as Nóra.
  • Atá coirce maiṫ ins an sgioból ag Art O Tuaṫail.
  • Ní ṫug an réalt solas mór do’n tír.
  • Níl srian sgam anois; fuair Caṫal capall agus srian uaim.

§ 244. Translate into Irish

  • My knife is not sharp.
  • My story is long.
  • There is barley in my barn now.
  • There is a good prince in the country.
  • The prince is going to Dublin.
  • Art O'Toole gave a blow to Niall O'Neill.
  • The young prince did not come yet to Erin., he is in the other country yet.

 

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 4
©2005 phouka.com