Book 2:
|
| 43 | 44 | 45 | |
| 46 | 47 | 48 | 49 |
| 50 | 51 | 52 | 53 |
| 54 | 55 | 56 | 57 |
| 58 | 59 | 60 | 61 |
| 62 | 63 | 64 | 65 |
| 66 | 67 | 68 | 69 |
| 70 | 71 | 72 | 73 |
| 74 | 75 | 76 | 77 |
| 78 | 79 | 80 | 81 |
| 82 | 83 | 84 | 85 |
| 86 | 87 | 88 | 89 |
| 90 | 91 | 92 | 93 |
| 94 |
§ 342. In the middle of words aḋ and aġ , when followed by a vowel, are pronouned (ei) —like ei in height. Thus :—
| aġarḋ | (ei'-ee), the face |
| aḋarc | (ei'-ărK), a horn |
| aḋastar | (ei'-ăs-thăr), a halter |
| raḋarc | (rei'- ărK), sight |
| Ó Raġallaiġ | (rei'-ăL-ee) O'Reilly |
| gaḋar | (Gei'- ăr), a beagle, a hound |
Even when followed by consonants the student may pronounce aḋ or aġ like ei, unless the a be marked long.
| Taḋg | (theiG), Thady, usually "Tim" |
| aḋmad | (ei'-mădh), timber |
§ 334. The silencing of ḋ and ġ as above has brought about the contraction of many words in the spoken language, as —
| pronounced | |||
| bliaḋain | a year | bliaḋn | (blee-ăn) |
| briġid | Brigid | briġd | (breed) |
| foiġid | patience | foiġd | (fweed) |
| Nuaḋat | of Nuada | Nuaḋt | (Noo'-ăth) |
As in Maġ Nuaḋat (man-noo'-ăth), the plan of Nuada, Maynooth.

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English