prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book 2:
Lessons
Menu

Preface
Phonetics

  43 44 45
46 47 48 49
50 51 52 53
54 55 56 57
58 59 60 61
62 63 64 65
66 67 68 69
70 71 72 73
74 75 76 77
78 79 80 81
82 83 84 85
86 87 88 89
90 91 92 93
94      

Dictionary


exercise LXXVI

Translation of "this" and "that"

§ 443. In the phrases "this man", "this woman", and the sentences "this house is on the cliff" "this meat is not fresh", etc, the word "this" is translated into Irish by so (, like su in suspend.

§ 444. The word so always follows the noun to which it refers.

§ 445. It is not sufficient to say fear so, this man, bean so, this woman, etc. in translating "this" the student must always put the article an before the noun and the word so after it.

An aill so, this cliff (the-cliff-this), an aimsir so , this weather; an madaḋ so, this dog; an ḃean so, this woman; an ḟeoil so, this meat.

§ 446. Similarly the word for "that" is sin (shin, like shin in shinty) and the article must be used with it, just as with so. As, an áit sin, that place; an capall sin, that horse; an ḟeoil sin, that meat.

§ 447. Translate into English

  • Atá an síoda sin daor aċt atá an olann so saor.
  • Taḃair ḋom an ċaṫaoir sin, taḃair an stól sin do Nóra.
  • Suiḋ sios ar an scól so, a Ṗádruig; an ḃfuil sgeul ar biṫ agat indiu?
  • An ḃfaca tú an capall mór so?
  • Ní ḟaca mé an capall sin.
  • Atá an coirce so glas, atá an seagal so buiḋe.

§ 448. Translate into Irish

  • Was this ship on the lake yet? No.
  • This wine is dear, it came to Ireland from America.
  • That wine is cheap.
  • Put that trout in the bag, and put this salmon in the other bag.
  • This salmon is fresh, the trout is not fresh, it is not wholesome.
  • This man came home this morning.

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

 

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 5
©2005 phouka.com