p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e

Book 3:


  95 96 97
98 99 100 101
102 103 104 105
106 107 108 109
110 111 112 113
114 115 116 117
118 119 120 121
122 123 124 125
126 127 128 129
130 131 132 133
134 135 136 137
138 139 140  


Exercise CXII

§ 639. We have seen that the real difference between is and atá consists in this, that is means is always and atá means is now, implying a state. Thus is fear é, he is a man. Notice (I) the position of the words (I) is, (2) the noun which in the English sentence follows the verb to be, (3) the nominative issue. Is fear é means "he is a man", and not a woman. Is fear Seumas, is bean Nóra; or, more usually, is fear é Seumas, is bean í Nóra. But atá sé in a ḟear, "he is a man", means "he is now (or has grown to be) a man, is no longer a boy".

So, is buine mé, I am a person, not an irrational animal, or thing. But we should hardly say atá sé 'na ḋuine, he is (now, or has become) a person, because one does not become a person. We can say atá sé 'na duine ṁaiṫ, he is a good person, because a person can become good.

§ 640. Naċ, not , used in sentences with the verb is where a question is asked. The verb is is, aas after other particles, left out. Naċ tú an fear? Are you not you the man? Is mé, I am. Naċ í sin an ḃean? Is í, Is not that the woman? It is.

§ 641. Translate into English

  • Feuch an bád beag ar an loch, nach deas é?
  • Is áluinn an tír í so.
  • Ní maith an bóthar é sin.
  • An loch nó fairrge an t-uisge úd?
  • Nach deas an sgeul é sin atá ins an leabhar nuadh so?
  • Is deas; agus is maith an sgeul é.
  • Is breagh an bhó í sin atá 'na seasamh ins an abhainn.
  • Nach milis an t-uisge atá ins an tobar úd?
  • Is an mhilis í, go deimhin. Is críonna an bhean í.

§ 642. Translate into Irish

  • Did you see the new mill below at the river? I did , it is a fine mill.
  • That is a beautiful lake, and is not that a pretty green island in the lake?
  • That is a bright light.
  • This is not a dark night.
  • Is not that a little lamb? Yes, he has no wool yet.
  • It is a warm morning.
  • That is not a long story.

note that
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16


contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h III  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 5